Превод текста

Резултати претраге

Број резултата: 7

04.10.2022

Batali me

Gospođo moja
Da pazim šta radim
Rekla si mi jednog jutra, u lice
Da te više 'ne radim'
 
Gospođo moja
Meni govori moje iskustvo
Oni koji su mi zarili nož u leđa, nisu se vratili
Pokunjeni
 
Ma, koga to moje oči vide
Setila si me se
Pognute glave
Pojavila si se
Ma, dobrodošla
Otkud bre ti ovde?
Pre nego što ti poželim laku noć
Jedno ću ti reći...
 
Batali me
Tražiš mi oproštaj
Batali me, tražiš da promenim mišljenje
Batali me, i mesec je pun
 
Slušaj, nije mi dobro, dosta mi te je
 
Batali me
Povrh svega, još sam i kriv
Batali me
Zamalo sam umro
Iako patim, skidam ti kapu
Ali, ne želim puno, da te ne gledam želim
 
Gospođo moja
Nek' ostanem da se pitam
Tražim rešenje koje si navodno tražila, otišla si, brzinom svetlosti
 
Ma, koga to moje oči vide
Setila si me se
Pognute glave
Pojavila si se
Ma, dobrodošla
Otkud bre ti ovde?
Pre nego što ti poželim laku noć
Jedno ću ti reći...
 
Batali me
Tražiš mi oproštaj
Batali me, tražiš da promenim mišljenje
Batali me, i mesec je pun
 
Slušaj, nije mi dobro, dosta mi te je
 
Batali me
Povrh svega, još sam i kriv
Batali me
Zamalo sam umro
Iako patim, skidam ti kapu
Ali, ne želim puno, da te ne gledam želim
 
11.11.2021

Немојте јој рећи

Чак ни непријатељу не бих пожелео
да овако проводи ноћи
у самоћи и хладноћи, па нећу дужити,
говорим вам о катастрофи
 
Немојте јој рећи да патим,
да немам где да идем,
да само лутам, тамо, овамо..
Немојте јој више ни рећи шта радим,
драже ми је да умрем
него да почне да ме жали.
 
Немојте јој рећи да се плашим,
да не једем, да не спавам,
али, ако уђете у причу с њом,
реците јој, 'иначе,
како ли је и шта ради Јоргос?'
па да видимо шта ће да каже.
 
Ни свом непријатељу не бих дозволио
да ме овако третира
Отићи ћу кући, да одморим и наложим ватру,
и онда ћемо да видимо шта ће рећи.
 
Немојте јој рећи да патим,
да немам где да идем,
да само лутам, тамо, овамо..
Немојте јој више ни рећи шта радим,
драже ми је да умрем
него да почне да ме жали.
 
Немојте јој рећи да се плашим,
да не једем, да не спавам,
али, ако уђете у причу с њом,
реците јој, 'иначе,
како ли је и шта ради Јоргос?'
па да видимо шта ће да каже.
 
15.10.2021

Don't tell her

I wouldn't wish,even to my enemy,
to spend nights like this
loneliness and cold,I don't have to explain
I mean destruction
 
Don't tell her that I'm in pain
that I don't have where to go
I run around
Don't tell her how I am
I prefer to die
than her feeling sorry for me
 
Don't tell her that I'm scared
that I don't eat,I don't sleep
But if it's brought up
tell her ''By the way
how's George?''
And let her answer
 
I wouldn't let,even my enemy,
to use me like this
I'll chill in my house,light up a fire
and then we'll see what she'll say
 
Don't tell her that I'm in pain
that I don't have where to go
I run around
Don't tell her how I am
I prefer to die
than her feeling sorry for me
 
Don't tell her that I'm scared
that I don't eat,I don't sleep
But if it's brought up
tell her ''By the way
how's George?''
And let her answer